Sefer ko'aḥ ha-avanim : On the virtue of the stones : Hebrew text and English translation : with a lexicological analysis of the romance terminology and source study

Gems Lapidaries (Medieval literature) Magic Medicine, Medieval Philosophy BODY, MIND & SPIRIT sähkökirjat
Brill
2010
EISBN 9789004185975
The author.
Literary activity.
Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones).
The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones).
The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim.
Abbreviations and symbols.
Text and translation.
Comparative table.
The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources.
The language.
Lexical and graphical problems.
Lexical aspects.
Graphical aspects.
conventions of transliteration.
The sources.
Lexical commentary on the Romance and latin terms.
Berakhyah's sources.
Tables of the sources.
Anglo-Norman source texts.
Latin source texts.
Hebrew-French/Latin/Greek glossary.
French/Latin-Hebrew glossary.
Greek-Hebrew glossary.
Literary activity.
Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones).
The source(s) of Sefer Koʼaḥ ha-avanim (On the virtue of the stones).
The critical edition of Sefer Koʼah ha-avanim.
Abbreviations and symbols.
Text and translation.
Comparative table.
The Koach ha-avanim in its French context: Romance and Latin terms and sources.
The language.
Lexical and graphical problems.
Lexical aspects.
Graphical aspects.
conventions of transliteration.
The sources.
Lexical commentary on the Romance and latin terms.
Berakhyah's sources.
Tables of the sources.
Anglo-Norman source texts.
Latin source texts.
Hebrew-French/Latin/Greek glossary.
French/Latin-Hebrew glossary.
Greek-Hebrew glossary.
