Lingvodidaktické problémy výuky odborného vyjadřování v němčině : nácvik ústního a písemného referátu na české vysoké škole v česko-německém interkulturním prostředí

German language FOREIGN LANGUAGE STUDY sähkökirjat
Karolinum
2011
Vydání první.
EISBN 9788024623375
Obsah; Obsah; 1. Úvod; 1.1 Současný stav zkoumané problematiky; 1.2 Vytyčení klíčových problémů; 2. Hypotéza; 3. Metodologická východiska; 4. Teoretická východiska; 4.1 Komunikace; 4.1.1 Teorie komunikace; 4.1.2 Referát jako komunikát; 4.2 Text; 4.2.1 Definice textu; 4.2.2 Produkce textů; 4.2.3 Referát jako text; 4.2.4 Konektory typické pro německý odborný styl; 4.2.4.1 Výrazy pro vyjádření vztahu důvodu a následku; 4.2.4.1.1 Vztahy příčinné, vyjadřující skutečný důvod a následek; 4.2.4.1.1.1 Spojky; 4.2.4.1.1.2 Předložky; 4.2.4.1.1.3 Výrazy; 4.2.4.1.1.4 Věty tázací
Monografie analyzuje a popisuje problematiku nácviku vedecké prezentace, konkrétne ústního a písemného referátu, a to v rámci spolecného základu neoborových studentu pri hodinách nemciny na ceské vysoké škole. Hlavním cílem jazykové výuky by mela být v soucasné dobe pro absolventa vysoké školy schopnost pripravit ústní referát a prednést jej na seminári ci konferenci, obhájit v nem, prípadne v následné diskusi, vlastní názor a sestylizovat na jeho základe príspevek do sborníku. Jen za této podmínky je možné prezentovat v zahranicí výsledky výzkumu ceských odborných pracovišt tak, aby ""nezapad.
Monografie analyzuje a popisuje problematiku nácviku vedecké prezentace, konkrétne ústního a písemného referátu, a to v rámci spolecného základu neoborových studentu pri hodinách nemciny na ceské vysoké škole. Hlavním cílem jazykové výuky by mela být v soucasné dobe pro absolventa vysoké školy schopnost pripravit ústní referát a prednést jej na seminári ci konferenci, obhájit v nem, prípadne v následné diskusi, vlastní názor a sestylizovat na jeho základe príspevek do sborníku. Jen za této podmínky je možné prezentovat v zahranicí výsledky výzkumu ceských odborných pracovišt tak, aby ""nezapad.
