Household perspectives on minority language maintenance and loss : language in the small spaces

Bilingualism Hispanic Americans Language maintenance Case studies e-böcker
Multilingual Matters
2019
EISBN 9781788922289
Preface: language planning in intimate household settings.
Carina: my children here and my children over there: language maintenance and loss in low vitality settings.
Magdalena: we speak Spanish so they won't forget: Latino language experience in the U.S. Midwest.
Teresa: I don't work: language in the small spaces: description of this project.
Josefina: you do what you can: household language practices and parental strategies for maintenance.
Juana: she reads in English but we talk to her in Spanish: mother & children's attitudes & motivations to use Spanish.
Carmen: Víctor, please, te dije que te estuvieras quieto: mothers & children: reported proficiency.
Elena: I'm trying to teach them more words: children: observed skills in Spanish.
Rosario: between making rent and paying the gas bill: analysis of children?s story-telling task in Spanish and English.
Gabriela: almost there: towards a theoretical model of language maintenance in low vitality settings.
Julia: but they tell me that I don't speak Spanish.
"This book examines minority language maintenance and loss in Spanish-speaking families in communities in the US with a low ethnolinguistic vitality for Spanish. It offers an account of the gendered nature of linguistic transmission and compares the self-perceptions, motivations and attitudes of members of two generations in the same household"--
Carina: my children here and my children over there: language maintenance and loss in low vitality settings.
Magdalena: we speak Spanish so they won't forget: Latino language experience in the U.S. Midwest.
Teresa: I don't work: language in the small spaces: description of this project.
Josefina: you do what you can: household language practices and parental strategies for maintenance.
Juana: she reads in English but we talk to her in Spanish: mother & children's attitudes & motivations to use Spanish.
Carmen: Víctor, please, te dije que te estuvieras quieto: mothers & children: reported proficiency.
Elena: I'm trying to teach them more words: children: observed skills in Spanish.
Rosario: between making rent and paying the gas bill: analysis of children?s story-telling task in Spanish and English.
Gabriela: almost there: towards a theoretical model of language maintenance in low vitality settings.
Julia: but they tell me that I don't speak Spanish.
"This book examines minority language maintenance and loss in Spanish-speaking families in communities in the US with a low ethnolinguistic vitality for Spanish. It offers an account of the gendered nature of linguistic transmission and compares the self-perceptions, motivations and attitudes of members of two generations in the same household"--
