Ellipsis and reference tracking in Japanese

Japanese language FOREIGN LANGUAGE STUDY Língua japonesa Anafora Ellips (taalkunde) Japans Referentie sähkökirjat
John Benjamins Pub.
2003
EISBN 9789027295927
Ellipsis and Reference Tracking in Japanese; Editorial page; Title page; LCC page; Contents; Preface; Notes on the examples; Abbreviations; List of figures; List of tables; Part 1 Japanese and argument ellipsis; 1 Introduction; 2 Various approaches to anaphora; Part 2 Linguistic devices; 3 Predicate devices: Argument-inferring morphemes; 4 Sentence devices I: The principle of direct alignment; 5 Sentence devices II: Principles of argument ellipsis; 6 Discourse devices: Ellipsis as the unmarked representation of sameness; Part 3 The process of referent identification; 7 Algorithm; Epilogue.
In many East Asian languages, despite the prevalent occurrence of implicit reference, reference management is largely achieved without recourse to familiar agreement features. For this reason, recovering ellipted reference has been a perplexing problem in the analysis of these languages. This book elucidates the linguistic mechanisms for ellipsis resolution in Japanese, mechanisms which involve complex processes of inference that integrate grammatical, sociolinguistic, and discourse considerations with real world knowledge. These processes are realised in an integrated algorithm, the validity.
In many East Asian languages, despite the prevalent occurrence of implicit reference, reference management is largely achieved without recourse to familiar agreement features. For this reason, recovering ellipted reference has been a perplexing problem in the analysis of these languages. This book elucidates the linguistic mechanisms for ellipsis resolution in Japanese, mechanisms which involve complex processes of inference that integrate grammatical, sociolinguistic, and discourse considerations with real world knowledge. These processes are realised in an integrated algorithm, the validity.
